Pages

Thursday 29 January 2009

Ge empat u el = g4ul

Gue sering heran sama orang-orang yang nulis karakter huruf yang sok berseni. Entah itu di sms, friendster, komen, buletin board, facebook, anything.

Awalnya temen-temen gue kalo nulis sms pake huruf gede kecil. Ini sih masih gapapa, setidaknya masih bisa dibaca. Tapi, kalo kata-katanya itu disisipi dengan angka, aduh, ga banget deh.

Contohnya aja kaya, "AaaRrh . . . BueTe san9ad nEH Ue, d5aR C0WO sMa jah.. NyebeLin!!! B5a na bwAT KseL Pra cwE Jah, sHiiiett. . ." (ini shoutout-nya orang yang ngeliat friendster gue). Baca: "argh, bete sangat nih, dasar cowo sama aja. Nyebelin! Bisanya buat kesel para cewe aja. Shit. ."

Well, emang sih boleh-boleh aja nulisnya diperindah (iya tah?), tapi ya mbok kasian ama yang bacanya suka susah. Alih-alih jadi lain makna lain arti atau lain maksud, kan berabe. Dan kayanya orang-orang yang udah bisa baca dan menulis, pasti bisa bedain fungsi huruf dan angka. Huruf ya dipake untuk menyusun kata, kalo angka ya bilangan.


Ada lagi orang yang irit banget nulisnya, contohnya, "g lom plg. L mu k rmh g? G lg g d rmh."
Baca: "gue belum pulang. Lu mau ke rumah gue? Gue lagi ga di rumah." (temen gue ada loh yang nulis gini)

Kalo ibu gue yang baca pasti ga bisa. Atuh da huruf vokalnya irit banget. Apa yang bisa dibaca. Bisa-bisa dibacanya jadi, 'ga belum paling. Lo mau ke rumah ga? Ga lagi ga di rumah.'
Kan, jadi ga tersampaikan apa maksud sebenarnya.

Beda lagi, orang yang kalo ngetik sepenggal kata tuh ribetnye minta ampun. Contohnya kaya ini, "kammoh udd maaem lom ayy? Aquh laggik nngguiiin tmendqoh nieech. Ntty ktemuand dy skkul yaach."
Baca: "kamu udah makan belum say? Aku lagi nungguin temenku nih. Nanti ketemuan di skul ya."

Kenapa dipersulit sih ngetiknya? Ya ampun. Yang bisa baca tuh cuma lo!
Gue serius, ada yang ngetik kaya gitu. Idih, amit dah.

Terus waktu buka-buka facebook orang, ada di wallnya tulisannya gini, "tengkyu vooo d.add"

Hiyaa, pengen gue bantai nih orang. Ngerusak struktur kata aja. Bahasa Indonesia aja udah cukup dirusak, sekarang bahasa Inggris pun juga. Cukup negara Malaysia yang menuliskan kata-kata bahasa Inggris benar-benar seperti pelafalannya. Seperti
smile : smail
can : ken
CUKUP!


Dan saya harus mengatakan lagi, ya emang sih itu hak mereka yang nulis, tapi kenapa ga pake yang global aja biar orang lain juga ngerti. Lama lama bahasa Indonesia jadi ga ada yang melestarikan. Bahasa aja ga dilestariin gimana yang lain?

Walaupun kita ga make bahasa baku/formal, setidak-tidaknya kalo ngetik kata sesuai dengan yang umumlah. Biar semua ngerti, semua paham.

Thus, marilah kita junjung bahasa layaknya negara Jepang yang amat cinta dengan bahasanya sendiri. Seperti pepatah: 'di mana langit dipijak, di situ langit dijunjung', so, di mana lo hidup, lestarikan budaya yang ada.

1 comment:

ăƒ„rosathemolester said...

SETUJUUU . .


tulisan kayak gitu gga banget deh !

hehe . gue suka bingung dan tulalit . haha